THE BEATLES - Пресс конференции
  • МЕНЮ САЙТА

  • Главная страница
  • Каталог ссылок
  • Гостевая книга
  • Hard Rock Forum
  • Информация о сайте
  • Контакт информ
  • The Beatles. Biographies1
  • The Beatles. Биография2
  • The Beatles Дискография
  • The Beatles Photographies
  • The Beatles Lirics
  • Галерея постеров
  • Yesterday and Today
  • Photos Mc.Cartney
  • Фото Джона Леннона
  • Magical Mystery Tour
  • Posters Yesterday
  • The Beatles Anthology1
  • The Beatles Anthology2
  • The Beatles Anthology3
  • The Beatles Anthology4
  • The Beatles. "Yesterday"
  • The Beatles. Live At The BBC
  • Битлы с блошиного рынка
  • Джон Леннон. В одиночестве.
  • Джон Леннон. После жизни
  • Wings. Размах крыльев
  • Харрисон. Темная Лошадка
  • Ringo Star. Я лучший
  • Пресс конференции

    Rambler's Top100
  • The Beatles

     
    Прес сконфкренции
     
    Первое радио-интервью с The Beatles
    Место действия: зал Hulme Hall, Порт Sunlight, Wirral, Англия
    Дата: 28 октября 1962 г.

    Сегодня вечером мы с огромным удовольствием приветствуем перспективную группу из Мерсисайда, The Beatles. Я знаю, как их зовут, и я попробую вас познакомить. Итак, ты Джон Леннон, не так ли?

    Джон: Да, верно.

    Чем ты занимаешься в группе, Джон?

    Я играю на губной гармошке, ритм гитаре, и пою. По типу того.

    Потом, здесь Пол Маккартни. Это ты?

    Пол: Да, я. Конечно.

    И чем ты занимаешься?

    Играю на басу и гм, пою? ...Я так думаю! По типу того.

    То, что ты делаешь трудно назвать пением?

    Да... точно.

    И Джордж Харрисон.

    Джордж: Как дела?

    Как твои дела? Чем ты занимаешься?

    Ну, соло гитара и потуги на пение.

    То, что ты играешь на соло гитаре должно означать, что ты являешься лидером группы, не так ли...?

    Нет, нет. Просто... Ну, понимаешь, вторая гитара - ритм. Чин, чин, чин, понимаешь.

    Пол: Он - соло гитарист. На самом деле, лидер группы - Джон.

    И кто это там, на заднем плане, а также за спинами музыкантов группы шумит вовсю, Ринго Старр.

    Ринго: Привет.

    Ты новичок в группе, не так ли, Ринго?

    Да, гм, я играю уже 9 недель.

    А ты играл в группе, когда записывался сингл 'Love Me Do'?

    Да, я записывался вместе с ними. Я есть на этом диске.

    (вся группа хихикает)

    Ринго: (смешным голосом) Меня слышно на записи, понимаешь?

    Ну, теперь, гммм… Я - ударник! (смеется)

    Каким агрессивным оружием ты владеешь? Это твои барабанные палочки?

    Ну, гм.... всего лишь пара палочек найденные мной. Я просто притащил их с собой, понимаешь, потому что мы уезжаем.

    Ты говоришь, что вы уезжаете, отсюда возникает следующий вопрос. А куда это вы собрались?

    В Германию. Гамбург. На две недели.

    Вы там востребованная группа, не так ли?

    Да, ребята уже несколько раз были там, понимаешь. А я играл там с другими группами, но я впервые поеду туда в составе Beatles.

    Пол, слово тебе. Как вы нашли работу в Германии?

    Пол: Ну, все устроил наш старый агент. (Смеется, хихикает) Наши первые выступления там организовал парень, который занимался нами, и был менеджером Мистер Алан Уильямс (Allan Williams) из ливерпульского клуба Jacaranda. И он организовал наши гастроли, и мы поехали в Германию, а потом мы уже самостоятельно все организовывали...

    Джон: Угар.

    Пол: Угар... (смеется)

    Джон: ...есть такое выражение.

    Пол: Так нас встречали. И мы начали постоянно мотаться в Германию.

    (удивленно) Вы такие свободные ребята?

    Да, конечно. Да. Это была наша "подпитка". (Смеется)

    Джордж, ты вырос в Ливерпуле?

    Джордж: Да. По типу того.

    А в каком районе городе?

    Ну, я родился в районе Wavertree, а вырос в Wavertree и Speke - там еще собирают самолеты.

    И во всех вас живет дух Ливерпуля?

    Ринго: Да.

    Джон: Гм... мы ливерпульцы, да.

    Пол: O, да.

    Ринго: Пол - типичный ливерпулец.

    Ну, я затронул эту тему, потому что вы похожи на юного Рона Вичерли (Ron Wycherley)...

    Роланда. Конечно.

    ...теперь Билли Фьюри (Billy Fury).

    В Святом Силусе.

    Где?

    Святом Силусе.

    Джон: Правда?

    Ринго: Это было не в Dingle Bay, как написали в газете Musical Express.

    Пол: Нет, они ошиблись. Школа святого Силуса.

    Насколько мне известно, вы записались еще для Германского лейбла.

    Да.

    И что это были за записи?

    Ну, мы не записывались... Во-первых, мы записались с парнем по имени Тони Шеридан (Tony Sheridan). Мы играли в гамбургском клубе 'The Top Ten Club'. И мы записали с ним тему, которая называлась, 'My Bonnie,' и эта песня попала на 5 место Германского Хит Парада.

    Джон: Ach tung!

    Пол: (хихикает) Но в Англию эта пластинка не попала, понимаешь. Это была слабенькая пластинка, но должно быть она понравилась немцам. И мы записали инструментал который вышел во Франции на EP Тони Шеридана, и эту композицию написали Джон и Джордж. Она тоже не выходила здесь. Всего одна пилотная копия. И на этом все, понимаешь. И эта запись прошла совершенно незамеченной.

    Вы сочинили песни 'P.S. I Love You' и 'Love Me Do', не так ли? Кто в вашей группе занимается сочинительством?

    Ну, Джон и я. Мы вместе пишем песни. Мы подписываем контракты, и надо сказать, что если теперь мы...

    Джон: Мы равноправные партнеры.

    Пол: Да, равные права, авторские гонорары и т. д., так что мы вдвоем сочиняем большинство песен. Как мы уже сказали, Джордж написал тот самый инструментал. И в основном песни пишем Джон и я. Мы написали около сотни песен, но мы не играем и половины, понимаешь. Мы только что сделали новую аранжировку для 'Love Me Do' и проиграли ее персоналу студии, и 'P.S. I Love You,' и похоже, что это им понравилось. Вот и все наши записи.

    А у вас еще есть свои песни, которые вы хотели бы записать?

    Джон: Да, мы записали еще одну свою песню, когда мы были здесь, но эта вещь так и осталась не законченной. Так что, мы займемся ей в следующий раз и посмотрим, понравиться ли она им", (делает длинную паузу) (говорит шутливо). Ну... я закончил! (смеется)

    Я хочу спросить вас, - и мы берем наше интервью в зале Hume Hall, Порт Sunlight - кому-то из вас уже приходилось бывать здесь, еще до того как вы стали известными? Вы знакомы с этим районом?

    Пол: Да, мы играли здесь, ух... я что-то не понял по поводу известности. (Смеется) Известность подразумевает попадание в хит-парад, мы бывали здесь - мы были здесь месяца два назад. Были здесь дважды, верно?

    Джон: У меня тут родственники живут. В Rock Ferry.

    Правда?

    Да. На обоих берегах залива.

    Пол: Да, а у меня есть родственник в Claughton Village - Upton Road.

    Ринго: (шутливо) А у меня друг живет в Биркинхэде! (смеется)

    Завидую.

    Джордж: (прикалывается) А я знаю одного чела в Честере! (смеется)

    Ты поосторожней с такими заявками. Там теперь дурдом построили, приятель. Мне понравилось ваше первое выступление на телевиденье.

    Ринго: Да, достаточно странно, мы чертовски нервничали. И все говорили, 'Вы внезапны, когда вы видите камеры, то понимаете что на вас смотрят два миллиона человек', потому что передачу в которой мы снимались 'People And Places' ("Места и Люди") смотрели 2 миллиона человек... это мы уже потом узнали. Но, как-то странно, это не дошло до нас. Мы не думали об этом. И нам было гораздо легче сниматься на телевиденье, чем играть в прямом эфире на радио. Это тоже чертовски нервирует, но это было гораздо легче, чем играть на радио, потому что в радио студии сидела целая толпа народу.

    Вы и сейчас так нервничаете? (смеется)

    Пол: (шутливо) Да, да.

    Over at Cleaver Hospital, запись на лейбле Parlophone - передача, у которой огромный зрительский рейтинг. Так что, наверное, сами Beatles хотели бы сказать им, что же они сыграют.

    Да. Конечно, думаю, что мы сыграем 'Love Me Do.'

    Джон: Parlophone R4949. (смеется)

    Пол: 'Love Me Do.'

    И я уверен, для них, ответ - P.S. I love you!

    Точно.

    Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 26.11.04
     
    The Beatles - о политических выборах

    Это интервью было взято для английской телепрограммы North-East Newsview.
    Дата: 16 октября 1964 г.

    В данном интервью Леннон и Харрисон упоминают Гарольда (Harold) конечно же, имеется в виду член английского парламента Гарольд Уильсон (Harold Wilson).

    Смотрите сюда, ребята... Вы частые гости во всякого рода опросах, что вы думаете об избирательном бизнесе?

    Пол: (говорит с фальшивой серьезностью) Это очень хорошее дело.

    Джон: Замечательно, не так ли.

    Пол: Хорошие вещи - это выбранные народом вещи.

    Ринго: Все классно, только если ты выигрываешь!

    А как вы считаете, политиком быть труднее, чем популярной звездой?

    Пол: Да. Конечно.

    Джордж: Наверное.

    Ринго: Очень трудно.

    Пол: Хотя, я никогда не был политиком.

    Ринго: И я тоже.

    Пол: Че, правда, что ли?

    Ринго: Никогда не был!

    Пол: (смеется)

    Как вы думаете, что бы с вами было, если бы власть предержащие национализировали бы вас, а?

    Джон: Повторилась бы Южная Ирландия.

    Джордж: Ну, тогда нам пришлось бы уехать в другую страну, не так ли? Нам пришлось бы жить в Германии или еще где-то.

    Пол: В Южной Ирландии! Там классно.

    Джон: Всего в получасе езды отсюда.

    Пол: Точно.

    (Джон и Пол смеются)

    А вы сами то когда-нибудь голосовали?

    Пол: Нет, на самом деле, мы прошляпили выборы. Мы это...

    Джон: Мы тогда как раз обедали.

    (Джон и Пол смеются)

    Я думаю, что Пол хотел стать премьер министром. Ты все еще не забросил эту идею?

    Пол: Нет. Не хочу быть политиком. У них тяжкая жизнь, понимаешь. Рутинная работа.

    Ринго: (говорит голосом диктора) ...а ведь он сказал это веселым голосом.

    Пол: (обращается к корреспонденту) Не хочешь сигаретку?

    Нет, я не курю. Спасибо.

    Ринго: А вы в курсах, что цены на сигареты растут.

    Джордж: Мы скоро бросим это дело.

    Пол: Нам придется бросить.

    Ринго: (зажигает Полу сигарету) Эх! Хватит тут расслабляться!

    Джон: Не облагай ИХ налогами, Гарольд.

    Ринго: Это ужасно.

    А вас когда-нибудь перебивали? Вы когда-нибудь сталкивались...

    Пол: Да, конечно! Мы знаем, что это такое - особенно на заре нашей творческой деятельности! Но вот Джон - у Джона был готов супер ответ! Что ты там говорил...? 'Заткнитесь!'

    Джон: Ну, я типа шутил о...

    Ринго: Нет, нет! Это было буквально вчера!

    Последние несколько недель, группировки Гриммонда, Хьюма и Уилсона вытеснили вас с газетных страниц. А вы никогда не завидовали всем этим группировкам?

    Джордж и Джон: Нет.

    Пол: Нет. Мы продаем больше альбомов и не только альбомы, чем все они весте взятые.

    Джордж: Похоже, что Гриммонды лидируют, не так ли!

    (BEATLES смеются)

    Ринго: Это хорошо.

    Пол: Нет, понимаешь. Остается пожелать им удачи.

    А какие-нибудь политические партии никогда не обращались к вам с просьбой, "Не могли бы вы признать публично, что голосовали именно за нас?".

    Джон: O, нет.

    Джордж: Нет, в этом случае электорат других партий перестал бы покупать наши пластинки.

    (смеется) А как насчет заката вашей карьеры? Такие разговоры больше не ведутся?

    Пол: Ну, мы слышим об этом каждые 2 месяца - кто-нибудь говорит 'Вы выдохлись. Вы на закате'. Понимаешь, они говорят конец Дейву Кларку (Dave Clark), конец Брайяну Полу (Brian Poole).

    Джордж: Но мы продолжаем смеяться, не так ли.

    Пол: Понимаешь, наверное, им всем пришел конец, но...

    Джон: А что же мы.

    Пол: Мы продолжаем процветать.

    Вы совсем не плохо выглядите для четырех парней, которые скоро встанут в очередь за пособием по безработице, не так ли?

    Джон: Нет. Да, мы пропустили его буквально вчера. Правда, Пол?

    Пол: Да, мы пропустили очередь за пособием по безработице.

    Джордж: Мы до сих пор получаем это пособие. Только не говорите об этом Гарольду.

    Давайте ненадолго вернемся к выборам, - вас вообще интересовала эта тема? А...

    Пол: Мы интересовались, так сказать, потому что это интересная и захватывающая тема. Но, гм, у нас пока не было возможности проголосовать, как мы уже тебе говорили.

    Джон: (напевает насмешливым голосом) ...уже говорили тебе!!

    А вы читаете предвыборные речи?

    Нет. Я даже не знаю, где их печатают.

    Пол: (шутливо) Читать их?? Мы читаем комиксы.

    Джордж: Было дело.

    Джон: А я фильм посмотрел.

    Вы смотрите телевизор?

    Ну, надо бы посмотреть. Скорей бы!

    (BEATLES смеются)

    Пол: У нас есть телек в соседней комнате.

    Ну, вот что напоследок. Как вы думаете, что нам ждать от нового правительства?

    Ринго: (делает паузу) Гм, ну это... море вина!

    (BEATLES смеются)

    Джон: Да, точно. Побольше вина.

    Пол: Ну, ты знаешь. Улучшение жизни населения. Но я хочу сказать, что так или иначе все хотят жить лучше.

    Джордж: И по возможности избежать подоходного налога.

    Пол: (шутливо) Это наш компьютер, Эрни, который готов объявить вердикт.

    (BEATLES смеются)

    Огромное спасибо, парни.

    Джон: Спасибо!

    Джордж: (обращается к корреспонденту) Ты не уходишь?

    Пол: (говорит в камеру) Спасибо, телезрители.

    ---