




|
The Beatles |
Прес сконфкренции
Первое радио-интервью с The Beatles
Место действия: зал Hulme Hall, Порт Sunlight, Wirral, Англия Дата: 28 октября 1962 г. Сегодня вечером мы с огромным удовольствием приветствуем перспективную группу из Мерсисайда, The Beatles. Я знаю, как их зовут, и я попробую вас познакомить. Итак, ты Джон Леннон, не так ли? Джон: Да, верно. Чем ты занимаешься в группе, Джон? Я играю на губной гармошке, ритм гитаре, и пою. По типу того. Потом, здесь Пол Маккартни. Это ты? Пол: Да, я. Конечно. И чем ты занимаешься? Играю на басу и гм, пою? ...Я так думаю! По типу того. То, что ты делаешь трудно назвать пением? Да... точно. И Джордж Харрисон. Джордж: Как дела? Как твои дела? Чем ты занимаешься? Ну, соло гитара и потуги на пение. То, что ты играешь на соло гитаре должно означать, что ты являешься лидером группы, не так ли...? Нет, нет. Просто... Ну, понимаешь, вторая гитара - ритм. Чин, чин, чин, понимаешь. Пол: Он - соло гитарист. На самом деле, лидер группы - Джон. И кто это там, на заднем плане, а также за спинами музыкантов группы шумит вовсю, Ринго Старр. Ринго: Привет. Ты новичок в группе, не так ли, Ринго? Да, гм, я играю уже 9 недель. А ты играл в группе, когда записывался сингл 'Love Me Do'? Да, я записывался вместе с ними. Я есть на этом диске. (вся группа хихикает) Ринго: (смешным голосом) Меня слышно на записи, понимаешь? Ну, теперь, гммм… Я - ударник! (смеется) Каким агрессивным оружием ты владеешь? Это твои барабанные палочки? Ну, гм.... всего лишь пара палочек найденные мной. Я просто притащил их с собой, понимаешь, потому что мы уезжаем. Ты говоришь, что вы уезжаете, отсюда возникает следующий вопрос. А куда это вы собрались? В Германию. Гамбург. На две недели. Вы там востребованная группа, не так ли? Да, ребята уже несколько раз были там, понимаешь. А я играл там с другими группами, но я впервые поеду туда в составе Beatles. Пол, слово тебе. Как вы нашли работу в Германии? Пол: Ну, все устроил наш старый агент. (Смеется, хихикает) Наши первые выступления там организовал парень, который занимался нами, и был менеджером Мистер Алан Уильямс (Allan Williams) из ливерпульского клуба Jacaranda. И он организовал наши гастроли, и мы поехали в Германию, а потом мы уже самостоятельно все организовывали... Джон: Угар. Пол: Угар... (смеется) Джон: ...есть такое выражение. Пол: Так нас встречали. И мы начали постоянно мотаться в Германию. (удивленно) Вы такие свободные ребята? Да, конечно. Да. Это была наша "подпитка". (Смеется) Джордж, ты вырос в Ливерпуле? Джордж: Да. По типу того. А в каком районе городе? Ну, я родился в районе Wavertree, а вырос в Wavertree и Speke - там еще собирают самолеты. И во всех вас живет дух Ливерпуля? Ринго: Да. Джон: Гм... мы ливерпульцы, да. Пол: O, да. Ринго: Пол - типичный ливерпулец. Ну, я затронул эту тему, потому что вы похожи на юного Рона Вичерли (Ron Wycherley)... Роланда. Конечно. ...теперь Билли Фьюри (Billy Fury). В Святом Силусе. Где? Святом Силусе. Джон: Правда? Ринго: Это было не в Dingle Bay, как написали в газете Musical Express. Пол: Нет, они ошиблись. Школа святого Силуса. Насколько мне известно, вы записались еще для Германского лейбла. Да. И что это были за записи? Ну, мы не записывались... Во-первых, мы записались с парнем по имени Тони Шеридан (Tony Sheridan). Мы играли в гамбургском клубе 'The Top Ten Club'. И мы записали с ним тему, которая называлась, 'My Bonnie,' и эта песня попала на 5 место Германского Хит Парада. Джон: Ach tung! Пол: (хихикает) Но в Англию эта пластинка не попала, понимаешь. Это была слабенькая пластинка, но должно быть она понравилась немцам. И мы записали инструментал который вышел во Франции на EP Тони Шеридана, и эту композицию написали Джон и Джордж. Она тоже не выходила здесь. Всего одна пилотная копия. И на этом все, понимаешь. И эта запись прошла совершенно незамеченной. Вы сочинили песни 'P.S. I Love You' и 'Love Me Do', не так ли? Кто в вашей группе занимается сочинительством? Ну, Джон и я. Мы вместе пишем песни. Мы подписываем контракты, и надо сказать, что если теперь мы... Джон: Мы равноправные партнеры. Пол: Да, равные права, авторские гонорары и т. д., так что мы вдвоем сочиняем большинство песен. Как мы уже сказали, Джордж написал тот самый инструментал. И в основном песни пишем Джон и я. Мы написали около сотни песен, но мы не играем и половины, понимаешь. Мы только что сделали новую аранжировку для 'Love Me Do' и проиграли ее персоналу студии, и 'P.S. I Love You,' и похоже, что это им понравилось. Вот и все наши записи. А у вас еще есть свои песни, которые вы хотели бы записать? Джон: Да, мы записали еще одну свою песню, когда мы были здесь, но эта вещь так и осталась не законченной. Так что, мы займемся ей в следующий раз и посмотрим, понравиться ли она им", (делает длинную паузу) (говорит шутливо). Ну... я закончил! (смеется) Я хочу спросить вас, - и мы берем наше интервью в зале Hume Hall, Порт Sunlight - кому-то из вас уже приходилось бывать здесь, еще до того как вы стали известными? Вы знакомы с этим районом? Пол: Да, мы играли здесь, ух... я что-то не понял по поводу известности. (Смеется) Известность подразумевает попадание в хит-парад, мы бывали здесь - мы были здесь месяца два назад. Были здесь дважды, верно? Джон: У меня тут родственники живут. В Rock Ferry. Правда? Да. На обоих берегах залива. Пол: Да, а у меня есть родственник в Claughton Village - Upton Road. Ринго: (шутливо) А у меня друг живет в Биркинхэде! (смеется) Завидую. Джордж: (прикалывается) А я знаю одного чела в Честере! (смеется) Ты поосторожней с такими заявками. Там теперь дурдом построили, приятель. Мне понравилось ваше первое выступление на телевиденье. Ринго: Да, достаточно странно, мы чертовски нервничали. И все говорили, 'Вы внезапны, когда вы видите камеры, то понимаете что на вас смотрят два миллиона человек', потому что передачу в которой мы снимались 'People And Places' ("Места и Люди") смотрели 2 миллиона человек... это мы уже потом узнали. Но, как-то странно, это не дошло до нас. Мы не думали об этом. И нам было гораздо легче сниматься на телевиденье, чем играть в прямом эфире на радио. Это тоже чертовски нервирует, но это было гораздо легче, чем играть на радио, потому что в радио студии сидела целая толпа народу. Вы и сейчас так нервничаете? (смеется) Пол: (шутливо) Да, да. Over at Cleaver Hospital, запись на лейбле Parlophone - передача, у которой огромный зрительский рейтинг. Так что, наверное, сами Beatles хотели бы сказать им, что же они сыграют. Да. Конечно, думаю, что мы сыграем 'Love Me Do.' Джон: Parlophone R4949. (смеется) Пол: 'Love Me Do.' И я уверен, для них, ответ - P.S. I love you! Точно. Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 26.11.04 The Beatles - о политических выборах
Это интервью было взято для английской телепрограммы North-East Newsview. Дата: 16 октября 1964 г. В данном интервью Леннон и Харрисон упоминают Гарольда (Harold) конечно же, имеется в виду член английского парламента Гарольд Уильсон (Harold Wilson). Смотрите сюда, ребята... Вы частые гости во всякого рода опросах, что вы думаете об избирательном бизнесе? Пол: (говорит с фальшивой серьезностью) Это очень хорошее дело. Джон: Замечательно, не так ли. Пол: Хорошие вещи - это выбранные народом вещи. Ринго: Все классно, только если ты выигрываешь! А как вы считаете, политиком быть труднее, чем популярной звездой? Пол: Да. Конечно. Джордж: Наверное. Ринго: Очень трудно. Пол: Хотя, я никогда не был политиком. Ринго: И я тоже. Пол: Че, правда, что ли? Ринго: Никогда не был! Пол: (смеется) Как вы думаете, что бы с вами было, если бы власть предержащие национализировали бы вас, а? Джон: Повторилась бы Южная Ирландия. Джордж: Ну, тогда нам пришлось бы уехать в другую страну, не так ли? Нам пришлось бы жить в Германии или еще где-то. Пол: В Южной Ирландии! Там классно. Джон: Всего в получасе езды отсюда. Пол: Точно. (Джон и Пол смеются) А вы сами то когда-нибудь голосовали? Пол: Нет, на самом деле, мы прошляпили выборы. Мы это... Джон: Мы тогда как раз обедали. (Джон и Пол смеются) Я думаю, что Пол хотел стать премьер министром. Ты все еще не забросил эту идею? Пол: Нет. Не хочу быть политиком. У них тяжкая жизнь, понимаешь. Рутинная работа. Ринго: (говорит голосом диктора) ...а ведь он сказал это веселым голосом. Пол: (обращается к корреспонденту) Не хочешь сигаретку? Нет, я не курю. Спасибо. Ринго: А вы в курсах, что цены на сигареты растут. Джордж: Мы скоро бросим это дело. Пол: Нам придется бросить. Ринго: (зажигает Полу сигарету) Эх! Хватит тут расслабляться! Джон: Не облагай ИХ налогами, Гарольд. Ринго: Это ужасно. А вас когда-нибудь перебивали? Вы когда-нибудь сталкивались... Пол: Да, конечно! Мы знаем, что это такое - особенно на заре нашей творческой деятельности! Но вот Джон - у Джона был готов супер ответ! Что ты там говорил...? 'Заткнитесь!' Джон: Ну, я типа шутил о... Ринго: Нет, нет! Это было буквально вчера! Последние несколько недель, группировки Гриммонда, Хьюма и Уилсона вытеснили вас с газетных страниц. А вы никогда не завидовали всем этим группировкам? Джордж и Джон: Нет. Пол: Нет. Мы продаем больше альбомов и не только альбомы, чем все они весте взятые. Джордж: Похоже, что Гриммонды лидируют, не так ли! (BEATLES смеются) Ринго: Это хорошо. Пол: Нет, понимаешь. Остается пожелать им удачи. А какие-нибудь политические партии никогда не обращались к вам с просьбой, "Не могли бы вы признать публично, что голосовали именно за нас?". Джон: O, нет. Джордж: Нет, в этом случае электорат других партий перестал бы покупать наши пластинки. (смеется) А как насчет заката вашей карьеры? Такие разговоры больше не ведутся? Пол: Ну, мы слышим об этом каждые 2 месяца - кто-нибудь говорит 'Вы выдохлись. Вы на закате'. Понимаешь, они говорят конец Дейву Кларку (Dave Clark), конец Брайяну Полу (Brian Poole). Джордж: Но мы продолжаем смеяться, не так ли. Пол: Понимаешь, наверное, им всем пришел конец, но... Джон: А что же мы. Пол: Мы продолжаем процветать. Вы совсем не плохо выглядите для четырех парней, которые скоро встанут в очередь за пособием по безработице, не так ли? Джон: Нет. Да, мы пропустили его буквально вчера. Правда, Пол? Пол: Да, мы пропустили очередь за пособием по безработице. Джордж: Мы до сих пор получаем это пособие. Только не говорите об этом Гарольду. Давайте ненадолго вернемся к выборам, - вас вообще интересовала эта тема? А... Пол: Мы интересовались, так сказать, потому что это интересная и захватывающая тема. Но, гм, у нас пока не было возможности проголосовать, как мы уже тебе говорили. Джон: (напевает насмешливым голосом) ...уже говорили тебе!! А вы читаете предвыборные речи? Нет. Я даже не знаю, где их печатают. Пол: (шутливо) Читать их?? Мы читаем комиксы. Джордж: Было дело. Джон: А я фильм посмотрел. Вы смотрите телевизор? Ну, надо бы посмотреть. Скорей бы! (BEATLES смеются) Пол: У нас есть телек в соседней комнате. Ну, вот что напоследок. Как вы думаете, что нам ждать от нового правительства? Ринго: (делает паузу) Гм, ну это... море вина! (BEATLES смеются) Джон: Да, точно. Побольше вина. Пол: Ну, ты знаешь. Улучшение жизни населения. Но я хочу сказать, что так или иначе все хотят жить лучше. Джордж: И по возможности избежать подоходного налога. Пол: (шутливо) Это наш компьютер, Эрни, который готов объявить вердикт. (BEATLES смеются) Огромное спасибо, парни. Джон: Спасибо! Джордж: (обращается к корреспонденту) Ты не уходишь? Пол: (говорит в камеру) Спасибо, телезрители. |
![]() |
---